POMÓŻMY BRZESKIM PIĘCIORACZKOM!!!

 

To my rodzice Kasia i Grześ. Bardzo boimy się o dalszy los naszych dzieci. Ich prawidłowy rozwój jest wielką niewiadomą, dlatego musimy skupić się na intensywnej rehabilitacji i specjalistycznej opiece medycznej. Nasza sytuacja materialna w związku z narodzinami pięcioraczków w obecnej chwili jest bardzo ciężka. Zapewnienie naszym maleństwom wszystkiego, co jest im potrzebne do życia i prawidłowego rozwoju przerasta nasze możliwości. Nasze dzieci wymagają specjalistycznej rehabilitacji, kosztownych wizyt u specjalistów lekarzy a prawdopodobnie w niedalekiej przyszłości czekają je kolejne skomplikowane operacje. Zapewnienie naszym dzieciom codziennej domowej pielęgnacji również przerasta nasze możliwości (maleństwa zużywają od 50-70 pieluszek dziennie, całą masę różnych lekarstw, duże ilości specjalnego pokarmu dla niemowląt itp.). Potrzebujmy funduszy na remont i wyposażenie mieszkania (obecnie mieszkamy u babci). Nie mamy środka transportu, który umożliwiłby nam transport dzieci do specjalistów. Bez pomocy wielu życzliwych osób obawiamy się, że nie podołamy temu wyzwaniu.

 

QUINTUPLETS NEED YOURS HELP

 

Hello, we are Kasia and Greg, parents of the quintuplets and we are deeply concerned about their future. Our children’s proper development to maturity is a big unknown and that is why we must concentrate our efforts to provide for them the intensive rehabilitation as well as medical help of specialists that is necessary.  As a result our current financial situation is extremely difficult. While we try to provide for our little ones everything that we possibly can, their needs are well beyond our means.  Even without doctor bills and more complicated operations in the future, our children use up between 50-70 diapers a day, take hundreds of pills and require special infant food that we cannot afford. In addition to everyday child expenses, we are in desperate need of money for renovation of our house so that it can support us all. Currently, we are lucky enough to stay at our grandmother’s apartment. Moreover, we do not have a car or other reasonable means of transporting our kids to see their specialists. Without the help of honest and compassionate individuals such as yourself, we are afraid that we will not be able to rise to this great challenge.

Katarzyna i Grzegorz Górka
ul. Ogrodowa 16/52
32-800 Brzesko
woj. małopolskie

e-mail: grzegorz_gorka@tlen.pl

e-mail: katarzyna.mastalerz@wp.pl

 

www.piecioraczki.pl

 

konto indywidualne Grzegorz Górka

BANK BPH S.A. ODDZIAŁ W BRZESKU

Pl. ŻWIRKI I WIGURY 3, 32-800 BRZESKO

Nr 03 1060 0076 0000 3000 0782 5933

Make check or money order payable to "Fiends of Brzesko & Vicinity Inc." with memo: "5kids" and send to:

 

"Friends of Brzesko and Vicinity Foundation, Inc."

4935 N. Le Moyne St

Chicago, IL 60651

 

Friends of Brzesko & Vicinity Foundation, Inc. is tax-exempt, non-profit organization, operating under Sections 501 (c) (3) of the US IRS Code. Check with your Accountant or Tax Specialist; your contribution might be fully tax-deductible.

 

Jestem EMILKA. Byłam bardzo ciekawa Świata i jako pierwsza opuściłam brzuszek mamusi. Miało to miejsce 15 lutego o godz. 4:45. Ważyłam zaledwie 600 g i całe moje dotychczasowe życie to walka o pozostanie na tym pięknym świecie.

Było już ze mną bardzo źle, cały mój maleńki organizm był zakażony, miałam krwawienie do centralnego układu nerwowego i szereg innych dolegliwości.

Niedawno miałam laserową operację na oczkach, abym mogła Was w przyszłości widzieć. Kilka dni temu lekarze odłączyli mi tą ogromną rurę z noska, która przysłaniała mi połowę twarzy jednak ciągle wymagam dość dużego stężenia tlenu przez, co moje oczka nie wyglądają najlepiej.

Obecnie ważę 2370 g

Hello, my name is EMILKA. I came into this world on February 15 at 4:45 am weighing 1.32 lb. Despite my meager stature I was determined to see the world and that is why I was the first one to leave my mommy’s belly.

Unfortunately, all of my life on this world has been a constant struggle to survive. I was born with an infection, bleeding in my nervous system and many other ailments affecting my body but I continue to fight to stay in this world.

Recently I had a laser surgery performed on my eyes so that I could see the world after so long of a wait. Moreover, a few days ago doctors have finally removed that enormous tube from my nose which blocked half of my face. Although the tube is gone, however, I still require a substantial amount of compressed oxygen to help me breath and that is why my eyes don’t look so great.

Notwithstanding all these drawbacks, there is progress. I currently weigh 5.22lb and with your help I can grow up to be a healthy little girl.

Ja mam na imię KAMILKA. Przyszłam na Świat o godz. 4:46. Byłam niezłym grubaskiem, bo ważyłam 1.75 lb (840 g).

Pani doktor mówi o mnie że jestem w najlepszej kondycji z całego mojego rodzeństwa. Jako pierwsza zaczęłam samodzielnie oddychać i jem już wszystko z butelki.

Ja również miałam laserową operację na oczkach. Muszę szybko zdrowieć i nabierać sił, aby móc cieszyć mamusię i tatusia.

Obecnie ważę ponad 3440 g.

Hi, my name is KAMILKA. I was born at 4:46 am. I was a little chubby since I weighed 1.75lb.

My doctor says that compared to my brothers and sisters I’m in the best condition.  I was the first one to breathe on my own and I even eat everything from the bottle.

Just like Emilka I too had a laser surgery on my eyes. Now I just have to get healthy quickly so that I can be a joy to my mommy and daddy.  Already I weigh  over 7.58lbs.  
Ja jestem KAROLEK - jako jedyny chłopczyk w całej tej gromadce. Podobnie jak Kamilka urodziłem się o godz. 4:46 i na pewno będę się z nią sprzeczał kto jest starszy. Po urodzeniu ważyłem 810 g.

Jestem bardzo chory i musiałem przejść kilka poważnych operacji. Siedem razy poddawany byłem ogólnemu znieczuleniu. Mam ogromne problemy z oddychaniem, potrzebuję bardzo dużo tlenu, lekarze mówią, że raczej nie będę mógł Was nigdy zobaczyć na własne oczka, mam częste spadki saturacji i potrzebuję intensywnej rehabilitacji oraz bardzo dużo czasu aby nabrać sił i zdrowia.

Ja i moi rodzice bardzo wierzymy, że wszystko będzie dobrze i że szybciutko będę mógł pojechać do domu, aby bawić się ze swoimi siostrzyczkami. Jestem już sporawym grubaskiem ważę 2850 g.

Hi, my name is KAROLEK and I am the only boy in this little group. Just like Kamilka I was born at 4:46am and I’m sure we’re going to be fighting over who the older sibling is. At least she was skinnier at birth since I weighed in at 1.74 lbs. 

All jokes aside, I am very sick. So much so that I had to have several critical operations and I was put under general anesthesia at least seven times. I have a really hard time breathing and therefore require enormous amounts of oxygen. Moreover, Doctors say that I will probably never be able to see any of you through my own eyes. In addition to having frequent drops in oxygen saturation my muscles are so weak that I require intensive physical therapy and vast amount of time in-order to gain health and strength. Both my parents and

I have faith that everything is going to be alright and that soon I will be able to go home to play with and protect my sisters. After all, I already weigh 6.28lbs.   

Ja mam na imię MAJA. Przyszłam na świat o godz. 4:47 i ważyłam 1.57 lb (710 g).

Wszyscy o mnie mówią, że jestem strasznym leniuszkiem, ale to nie prawda bo ja się bardzo staram.

Miałam jedną operację na oczka, ale moje płucka ciągle nie wyglądają dobrze. Uwielbiam leżeć na brzuszku. Staram się już oddychać samodzielnie, tylko czasami muszą mi pielęgniarki podawać tlen pod nosek.

Obecnie ważę ok. 3140 g.

Hello, my name is MAJA. I was born at 4:47am and I weighed 1.57lbs.

Everybody says that I’m a little lazy but that is not true because I am trying as hard as I can.

I also had one operation on my eyes, but my lungs are not looking to well. I love to lie around on my tummy and I am pretty successful about breathing on my own although the nurses still have to place the oxygen tube in my nose once in a while. I currently weigh 6.92lbs.  
Ja mam na imię WIKTORIA.

W brzuszku mojej mamy było mi bardzo wygodnie i dlatego przyszłam na świat ostatnia o godz.4:48 i ważyłam 1.48 lb (670 g).

Miałam operacje na serduszko i jak całe moje rodzeństwo laser oczu.

Jestem strasznym urwiskiem i złośnikiem, panie pielęgniarki obchodzą mnie z daleka. Oddycham już samodzielnie, ale potrzebuję większego stężenia tlenu w otoczeniu.

Obecnie ważę ponad 2740 g.

Hi, my name is VICTORIA. I was very comfortable lying around in my mommy’s belly and that is why I was the last one to be born at 4:48am. When I was born I weighed 1.48 lbs.

In addition to having laser surgery on my eyes like the rest of my siblings, I also had my heart operated on. But just because my heart needed some help it doesn’t mean that I’m lazy like my sister Maja.

Nurses say that I’m loud and a big menace and that is why they observe me from afar.  Even though I breathe on my own, I still require compressed oxygen. I currently weigh 1.48lbs.